Dice la canción

Border song de Elton John

album

Elton John

10 de diciembre de 2011

Significado de Border song

collapse icon

"Border Song" es una de las composiciones más icónicas de Elton John, incluida en su álbum debut homónimo lanzado en 1970. Coescrita por Elton John y el letrista Bernie Taupin, la canción se sitúa dentro del género pop y rock suave, característico del sonido que definió gran parte de la carrera del artista.

La letra de "Border Song" evoca un profundo sentimiento de desubicación y búsqueda personal. A través de una serie de imágenes poéticas, Elton John expresa su confusión y decepción ante el mundo que lo rodea. Frases como "Holy Moses I have been removed" sugieren una sensación de separación o alienación. La mención a un "primo distante" también podría interpretarse como una representación de relaciones humanas que han sido distorsionadas por diferencias sociales o culturales, reflejando así la lucha interna con la identidad y aceptación propia en un entorno hostil.

El uso repetido de “Holy Moses” no solo establece un tono religioso o espiritual, sino que también introduce una ironía amarga: mientras busca respuestas o redención, se encuentra atrapado en circunstancias que parecen fuera de su control. Esta dicotomía entre lo sagrado y lo terrenal crea una tensión emocional poderosa que resuena a lo largo de toda la canción.

El refrán donde se pide vivir en paz y hacer cesar el odio es quizás uno de los mensajes más universales y relevantes que transmite la letra. La declaración “Let us strive to find a way to make all hatred cease” subraya un deseo profundo por armonía en medio del caos social. La línea final donde resalta que “he's my brother” pese a las diferencias raciales indica un fuerte llamado a la unidad humana, invitando al oyente a mirar más allá de las superficialidades para reconocer nuestra conexión común.

Desde su lanzamiento, "Border Song" ha sido reinterpretada y versionada por varios artistas, incluyendo a Aretha Franklin, quien aportó sus propios matices vocales en su adaptación. Esta diversidad en las interpretaciones evidencia el impacto duradero y la versatilidad emocional presente en la letra original.

Entre los datos curiosos sobre esta pieza musical destaca cómo fue recibida crítica y comercialmente desde sus inicios. Aunque no alcanzó grandes posiciones en listas contemporáneas como otras canciones del álbum, ha desarrollado un estatus culto con el tiempo entre los seguidores tanto del artista como del rock clásico.

Otro aspecto fascinante es cómo Elton John ha expresado en diversas entrevistas que "Border Song" siempre ocupó un lugar especial para él por su autenticidad lírica; además, refleja momentos personales significativos durante sus años formativos como músico emergente. Su sencillez melódica junto con otras complejidades líricas permite una conexión genuina con quienes enfrentan dilemas similares sobre pertenencia e identidad.

En conclusión, "Border Song" no solo sirve como un retrato lírico de confusión e incertidumbre personal; también destaca temas universales sobre unión y paz que continúan resonando hoy día. A través del magistral estilo compositivo de Elton John acompañado por las letras introspectivas de Bernie Taupin, esta obra se convierte no solo en música sino también en un mensaje atemporal sobre la necesidad humana fundamental: encontrar nuestro lugar y conectarnos unos con otros pese a nuestras diferencias.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Holy Moses I have been removed
I have seen the specter he has been here too
Distant cousin from down the line
Brand of people who ain't my kind
Holy Moses I have been removed

Holy Moses I have been deceived
Now the wind has changed direction and I'll have to leave
Won't you please excuse my frankness but it's not my cup of tea
Holy Moses I have been deceived

I'm going back to the border
Where my affairs, my affairs ain't abused
I can't take any more bad water
I've been poisoned from my head down to my shoes

Holy Moses I have been deceived
Holy Moses let us live in peace
Let us strive to find a way to make all hatred cease
There's a man over there what's his color I don't care
He's my brother let us live in peace
He's my brother let us live in peace
He's my brother let us live in peace

Letra traducida a Español

¡Santo Moisés, me han desterrado!
He visto el espectro, él también ha estado aquí.
Primo lejano de la línea familiar,
Raza de gente que no es de mi agrado.
¡Santo Moisés, me han desterrado!

¡Santo Moisés, me han engañado!
Ahora el viento ha cambiado de dirección y tendré que marchar.
No quieres disculpar mi sinceridad? Pero esto no es lo mío.
¡Santo Moisés, me han engañado!

Voy de vuelta a la frontera,
Donde mis asuntos, mis asuntos no son maltratados.
No puedo soportar más aguas envenenadas,
He sido envenenado desde la cabeza hasta los zapatos.

¡Santo Moisés, me han engañado!
¡Santo Moisés, dejemos vivir en paz!
Esforcémonos por encontrar una forma de hacer cesar todo odio.
Allí hay un hombre, cuál es su color? No me importa,
Él es mi hermano, dejemos vivir en paz.
Él es mi hermano, dejemos vivir en paz.
Él es mi hermano, dejemos vivir en paz.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0