Dice la canción

Aimee de Ozzy Osbourne

album

Party with the animal

10 de diciembre de 2011

Significado de Aimee

collapse icon

"Aimee" de Ozzy Osbourne es una balada que se aparta de las características más agresivas del rock y del heavy metal, presentando una vulnerabilidad emocional que resuena con muchas personas. Este tema pertenece al álbum "Party with the Animal", lanzado en 2011, y muestra un enfoque intimista en comparación con otros trabajos del artista.

La letra revela la angustia y el anhelo de una persona que busca reconectar con alguien importante en su vida. Desde el primer verso, se establece un tono de preocupación y desesperación: "Tell me what do I do about it? when you break down and cry." La repetición de esta pregunta deja claro que el hablante siente una profunda incertidumbre sobre cómo ayudar a Aimee en sus momentos difíciles. Aquí se nota la mezcla de amor y confusión, ya que a pesar del esfuerzo por brindar apoyo, hay un reconocimiento del propio error: "I know I’ve been unkind."

El uso repetido del nombre "Aimee" junto con frases como "I’m gonna love you 'til the end" refleja no solo un deseo sincero de redención, sino también la esperanza de restaurar esa relación dañada. Esta dinámica se ve intensificada por los elementos melódicos suaves presentes en la canción, lo que contrasta con los riffs robustos típicos de Ozzy Osbourne. Es como si la música intentara crear un refugio seguro para las palabras cargadas de emociones.

Además, hay una ironía sutil en la narrativa de la canción; a pesar del dolor y las fallas reconocidas, el compromiso hacia Aimee es inquebrantable. Las líneas donde menciona a Aimee como “my angel in the night” sugieren no solo admiración, sino también dependencia emocional. En este sentido, la figura de Aimee trasciende lo cotidiano para convertirse en un símbolo esperanzador para el hablante, quien está dispuesto a ser su ángel guardián.

Desde un punto de vista más técnico o curioso respecto a la producción misma de "Aimee", es interesante notar cómo esta pieza encarna adecuadamente el estilo distintivo de Ozzy en términos musicales pero también permite una exposición más personal e introspectiva. El contraste entre letras vulnerables y guitarras contundentes hace que este tema sea casi atemporal dentro del contexto del trabajo general del artista.

La recepción crítica ha sido variada; algunos aficionados pueden haberlo visto como una desviación interesante dentro del catálogo más agresivo conocido por Osbourne. Sin embargo, otros podrían haberle restado importancia como simplemente otro intento melódico en su carrera llena de éxitos ruidosos.

En conclusión, "Aimee" representa tanto una exploración emocional como una obra maestra lírica dentro del repertorio menos convencional de Ozzy Osbourne. La habilidad para combinar sinceridad lírica con melodías cautivadoras lo convierte en un tema memorable que deja al oyente reflexionando sobre los altibajos del amor y las relaciones verdaderas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Tell me what do i do about it?
when you break down and cry.
i try to give you all my love and affection.
please believe me i tried.
aimee, i know i've been unkind.
i guess i wasn't much of a friend.
oh aimee, let's leave it all behind.
'cos i'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end.
Aimee, there is so much you gived me,
so much to live for.
when feeling down you just turning around,
and the pain isn't there anymore.
Aimee, i know i've been unkind.
i guess i wasn't much of a friend.
oh aimee, let's leave it all behind.
'cos i'll always love you, i'll always love you, i'll always love you 'til the end.
(angel in the night) gonna be my angel in the night.
(angel in the night) gonna be my angel in the night.
(aimee) gonna be my angel in the night.
Don't ever tell me lies,
'cos i'll always be your friend.
and i'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til end.
So tell me what do i do about it?
when you break down and cry.
i try to give you all my love and affection.
please believe me i tried.
Aimee, i know i've been unkind.
i guess i wasn't much of a friend.
oh yeah aimee, let's leave it all behind.
'cos i'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end.
(angel in the night) gonna be my angel in the night.
(angel in the night) gonna be my angel in the night.
(aimee) gonna be my angel in the night.
Please be my angel in the night. i'll always be your angel.

Letra traducida a Español

Qué hago al respecto?
Cuando te derrumbas y lloras.
Intento darte todo mi amor y cariño.
Por favor, créeme, lo he intentado.
Aimee, sé que he sido cruel.
Supongo que no fui mucho amigo.
Oh Aimee, dejemos todo atrás.
Porque te voy a amar, te voy a amar, te voy a amar hasta el final.
Aimee, me has dado tanto,
tanto por vivir.
Cuando te sientes mal y solo giras,
y el dolor ya no está más.
Aimee, sé que he sido cruel.
Supongo que no fui mucho amigo.
Oh Aimee, dejemos todo atrás.
Porque siempre te amaré, siempre te amaré, siempre te amaré hasta el final.
(ángel de la noche) vas a ser mi ángel de la noche.
(ángel de la noche) vas a ser mi ángel de la noche.
(Aimee) vas a ser mi ángel de la noche.
Nunca me digas mentiras,
porque siempre seré tu amigo.
Y te voy a amar, te voy a amar, te voy a amar hasta el final.
Así que dime qué hago al respecto.
Cuando te derrumbas y lloras.
Intento darte todo mi amor y cariño.
Por favor, créeme, lo he intentado.
Aimee, sé que he sido cruel.
Supongo que no fui mucho amigo.
Oh sí Aimee, dejemos todo atrás.
Porque te voy a amar, te voy a amar, te voy a amar hasta el final.
(ángel de la noche) vas a ser mi ángel de la noche.
(ángel de la noche) vas a ser mi ángel de la noche.
(Aimee) vas a ser mi ángel de la noche.
Por favor sé mi ángel de la noche; siempre seré tu ángel.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0