Dice la canción

My boo de Usher

album

My Boo / Confessions Part II

10 de diciembre de 2011

Significado de My boo

collapse icon

"My Boo" es una colaboración entre Usher y Alicia Keys, lanzada en 2004 como parte del álbum "Confessions", uno de los discos más aclamados de la década. La canción fusiona elementos del R&B y soul, generando un sonido nostálgico que ha resonado con muchas generaciones. El compositor principal de esta hermosa pieza es Usher Raymond, quien también se involucra en la producción del tema junto al famoso productor Jermaine Dupri.

La letra de "My Boo" evoca una sensación de añoranza y amor perdido, una temática recurrente en las relaciones humanas. Desde el inicio, se establece el tono emocional al hablar de esa "una persona" que siempre tendrá tu corazón, sugiriendo un amor profundo y duradero que supera los altibajos que puede presentar el tiempo. Las referencias a momentos compartidos en la infancia, como el primer beso y las risas cómplices, proporcionan una base íntima para los oyentes. Esto no solo apela a la memoria colectiva de experiencias similares en sus propias vidas, sino que también subraya cómo algunas conexiones pueden quedarse grabadas para siempre.

Una de las ironías presentes en la letra es la forma en que ambos artistas reconocen la presencia actual de otras relaciones románticas ("Now another brother's taken over"), pero a pesar eso, la conexión emocional perdura. Este contraste entre el presente y el pasado crea una dualidad interesante: por un lado está el amor auténtico vivido; por otro, existe la realidad donde ambas partes han seguido adelante. Sin embargo, aunque están separados por circunstancias distintas, "tú siempre serás mi boo" subraya que ese vínculo especial nunca se desvanecerá realmente.

El hecho de que tanto Usher como Alicia Keys compartan su perspectiva sobre esta relación añade un nivel adicional a su significado. Sus voces complementarias hacen eco del dolor y cariño mutuo en su historia compartida. A través de este diálogo musical se genera una especie de validación emocional; cada artista aporta su interpretación sobre lo que significa amar a alguien profundamente.

En cuanto a datos curiosos acerca de "My Boo", el sencillo tuvo tanto éxito comercial como crítico; alcanzó posiciones destacadas en listas musicales alrededor del mundo y recibió numerosos premios. Esta canción fue actuada también durante varios eventos importantes donde ambos artistas rendían homenaje a lo que representa ese amor juvenil nunca olvidado. La química palpable entre Usher y Alicia Keys es evidente no solo por sus interpretaciones vocales sino también por su habilidad para contar historias emotivas que resuenan fuertemente con los oyentes.

La grabación se realizó durante un momento clave en las carreras de ambos artistas; mientras Usher estaba afianzándose como uno de los grandes íconos del R&B moderno, Alicia Keys ya había consolidado su estatus como cantante y compositora excepcional gracias a su distintivo estilo vocal. Juntos lograron crear una obra maestra atemporal que invita al público no solo a recordar amores pasados, sino también reflexionar sobre las lecciones aprendidas a lo largo del camino.

En resumen, "My Boo" no es simplemente una obra musical; es un viaje melódico hacia la nostalgia, con mensajes sutiles sobre cómo algunos amores quedan grabados en nuestras memorias indisolublemente. Concediéndole protagonismo al pasado mientras navegan por las complicaciones del presente actualiza así un tema universal: el poder duradero del primer amor y cómo este ecoa a lo largo de nuestras vidas incluso cuando todo parece haber cambiado.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

There's always that one person
that will always have your heart
You never see it coming cause
you're blinded from the start
Know that you're that one for me,
it's clear for everyone to see
Ooh baby, you will always be my boo

I don't know about y'all but I
know about us and uhh
it's the only way we know how to rock (repeat)

Do you remember girl, who was
he one who gave you your first kiss
Cause I remember girl who was the one
who said put your lips like this
Even before all the fame and people screaming your name
Girl I was there and you were my baby

It started when we were younger and you were mine (my boo)
Now another brothers' taken over but its'
still in your eyes (my boo)
Even though we use to argue it's alright
(it's alright girl, that's okay)
And if we haven't seen each other in a while,
but you will always be my boo

Now if you loved when we were younger you were mine
And when I see from time to
time I still feel like, (that's my baby)
And if I see you no matter how I try to hide
(I can't hide it)
And even though there's another man who's in my life,
you will always be my boo

Yes I remember boy, cause after we
kissed I could only think about your lips
Yes I remember boy, the moment
I knew you were the one I could spend my life with
Even before all the fame and people screaming your name
I was there and you were my baby

My ooh my ohh my ohh my ohh my boo (repeat)

I don't know about y'all but I know about us and uhh it's
the only way we know how to rock (repeat)

Letra traducida a Español

Siempre hay una persona
que siempre tendrá tu corazón
Nunca lo ves venir porque
estás cegado desde el principio
Sabe que eres esa persona para mí,
es claro para que todos lo vean
Ooh, cariño, siempre serás mi amor

No sé ustedes, pero yo
sé de nosotros y uhh
es la única forma en que sabemos cómo rockear (repetir)

Recuerdas, chica, quién fue
la que te dio tu primer beso?
Porque yo recuerdo, chica, quién fue la que dijo:
pon tus labios así
Incluso antes de toda la fama y de que la gente gritara tu nombre,
chica, yo estaba allí y tú eras mi bebé

Empezó cuando éramos más jóvenes y tú eras mía (mi amor)
Ahora otro se ha hecho cargo, pero aún está
en tus ojos (mi amor)
Aunque solíamos discutir, está bien
(está bien, chica, no pasa nada)
Y si no nos hemos visto en un tiempo,
siempre serás mi amor

Ahora si amabas cuando éramos más jóvenes tú eras mía
Y cuando te veo de vez en cuando,
todavía siento que (esa es mi niña)
Y aunque intente esconderlo cuando te veo,
(no puedo esconderlo)
Y a pesar de que hay otro hombre en mi vida,
siempre serás mi amor

Sí, recuerdo chico, porque después de que nos besamos,
solo podía pensar en tus labios.
Sí, recuerdo chico, el momento en que supe que eras el indicado con quien podría pasar mi vida.
Incluso antes de toda la fama y de que la gente gritara tu nombre,
yo estaba allí y tú eras mi bebé.

My ooh my ohh my ohh my ohh mi amor (repetir)

No sé ustedes pero yo sé de nosotros y uhh es
la única manera en que sabemos cómo rockear (repetir)

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0