Dice la canción

December 1963 (oh what a night) (live) de Yale Baker's Dozen

album

December 1963 (oh what a night) (live) (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de December 1963 (oh what a night) (live)

collapse icon

"December 1963 (Oh What a Night)" es una canción que encapsula la nostalgia y el fervor de un momento significativo en la vida de una persona. Aunque popularizada por el grupo The Four Seasons, esta versión particular fue interpretada por Yale Baker's Dozen, un grupo vocal con un estilo distintivo que aporta una frescura interesante a este clásico.

La letra describe la emoción de recordar una noche especial en diciembre de 1963, marcada por el encuentro con una mujer que deja una impresión imborrable. Desde el primer verso, se establece un tono de maravilla y asombro: "Oh what a night." La repetición de esta frase no solo funciona como un estribillo pegajoso, sino que también enfatiza lo extraordinario del evento descrito. Es evidente que el protagonista se siente cautivado y deslumbrado, expresando sentimientos crudos de atracción: "what a lady, what a night." Su viaje emocional evoluciona desde la confusión inicial—"I didn't even know her name"—hacia una autoconciencia profunda donde reconoce cómo ese encuentro cambió su vida para siempre.

La ironía sutil en la letra surge del contraste entre lo aparentemente trivial de conocer a alguien por primera vez y la intensidad emocional que esa experiencia puede desencadenar. Al principio, parece ser solo otro encuentro casual; sin embargo, conforme avanza la narrativa, queda claro que esa noche tiene un peso significativo en su memoria: “why’d it take so long to see the light.” Aquí se da cuenta de que lo “equivocado” se transforma en algo “correcto,” lo cual es un reflejo profundo sobre cómo muchas veces encontramos claridad después de momentos confusos o difíciles en nuestras vidas.

El uso de imágenes sensoriales como "hypnotizing" y "mesmerizing" refuerza esa conexión emocional intensa. El narrador sugiere una especie de hechizo encantador lanzado por esta mujer, lo cual evoca sentimientos tanto físicos como espirituales. Además, menciones como “a rolling bolt of thunder” aluden a su impacto poderoso e inesperado. Este encuentro no solo es romántico; simboliza también descubrimientos personales e introspección.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, es interesante notar que aunque existen diferentes versiones y adaptaciones del tema original escrito por Bob Gaudio y Judy Parker, la interpretación moderna mantiene viva esa esencia nostálgica mientras ofrece un nuevo aire. Además, ha tenido distintas recepciones críticas y ha sido usada en varias películas y programas debido a su energía contagiosa y sentimiento universal sobre los recuerdos inolvidables del amor joven.

Por último, el contexto histórico también añade capas al significado subyacente de la canción. Diciembre de 1963 fue un período marcado por importantes cambios sociales y culturales; las referencias temporales pueden resonar con aquellos que vivieron esos años como los inicios de nuevas libertades para muchos adolescentes y jóvenes adultos. La combinación de estos factores contribuye a convertir “December 1963 (Oh What a Night)” en más que simplemente una melodía pegajosa; es un homenaje al poder emocionar inolvidable del amor juvenil y los recuerdos construidos alrededor él.

En resumen, esta pieza musical nos invita no solo a recordar momentos importantes en nuestra historia personal sino también a reflexionar sobre cómo esas experiencias nos moldean en quien somos hoy.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oh what a night
you know i didn't even know her name
but now i'll never gonna be the same
what a lady, what a night
Woah i, i got a funny feeling
when she walked in the room
and i, as i recall it ended much too soon
Oh what a night
why'd it take so long to see the light
what seemed so wrong, but now it seems so right
what a lady, what a night
Oh what a night
hypnotizing, mesmerizing me
she was everything i dreamed she'd be
what a lady, what a night
I felt a rush like a rolling bolt of thunder
spinning my head around and taking my body under
Late december back in '63
what a very special time for me
Late december back in '63
what a very special time for me
what a lady, what a night

Letra traducida a Español

Oh, qué noche
sabes que ni siquiera sabía su nombre
pero ahora nunca volveré a ser el mismo
qué mujer, qué noche
Vaya, tengo una sensación extraña
cuando entró en la habitación
y yo, como recuerdo, terminó mucho demasiado pronto
Oh, qué noche
por qué tardé tanto en ver la luz?
lo que parecía tan mal, ahora parece tan bien
qué mujer, qué noche
Oh, qué noche
hipnotizadora, me está fascinando
ella era todo lo que había soñado que sería
qué mujer, qué noche
Sentí una descarga como un trueno retumbante
dando vueltas a mi cabeza y llevándome por delante
Finales de diciembre de '63
qué momento tan especial para mí
Finales de diciembre de '63
qué momento tan especial para mí
qué mujer, qué noche

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0