Dice la canción

Charity begins at home de 10cc

album

Meanwhile

14 de diciembre de 2011

Significado de Charity begins at home

collapse icon

"Charity Begins at Home" es una obra del grupo británico 10cc, incluida en su álbum "Meanwhile", lanzado en 1992. La canción se caracteriza por su estilo pop rock, característico de la banda, que integra melodías pegajosas con letras incisivas y críticas sociales.

La letra de la canción presenta un dilema moral sobre la caridad y la responsabilidad social. A través de diversas imágenes, se cuestiona la sinceridad de aquellos que hacen donaciones mientras viven en el lujo. El versículo inicial establece una dicotomía entre quienes necesitan ayuda y quienes parecen estar dispuestos a ayudar, sugiriendo que el verdadero altruismo requiere un sacrificio personal más que simplemente entregar dinero desde una posición cómoda. Esta reflexión se hace más palpable en las líneas donde se menciona el contraste entre vivir en ostentación y el sufrimiento ajeno.

A lo largo de la canción, hay una evidente ironía al destacar cómo muchas personas utilizan la caridad como un medio para sentir que están haciendo algo significativo sin realmente comprometerse. La repetición del estribillo "Keep your hands in your pockets" refuerza esta idea al sugerir que tal vez lo mejor es no donar si las intenciones son egoístas o superficiales. Es un llamado a examinar nuestros verdaderos motivos detrás de actos aparentemente generosos.

La crítica a los excesos del mundo del espectáculo también está presente cuando los artistas hablan sobre su deseo de lograr fama y éxito comercial, dándole a entender al oyente que estos deseos pueden desviar la atención del verdadero propósito detrás de actos altruistas. La imagen del "hall of fame" implica una jerarquía donde ser reconocido suele tener más valor que ayudar al prójimo.

El verso "Everywhere that we turn there are mouths to be fed" pone énfasis en la grave realidad social en contraste con nuestra comodidad; el hecho de poder dormir tranquilos mientras otros luchan por sobrevivir añade otro nivel a este mensaje moralizante. Este punto plantea interrogantes sobre nuestra responsabilidad colectiva hacia aquellos menos afortunados mientras nos instiga a reflexionar sobre nuestro papel dentro de esa ecuación.

Entre los datos curiosos sobre "Charity Begins at Home", cabe destacar que 10cc siempre ha sido conocido por su capacidad para mezclar humor e ingenio en sus letras. Este tema no es diverso dentro de su discografía, ya que muchos de sus temas abordan relaciones personales y críticas sociales con ironía y agudeza. Su habilidad para estimular reflexiones profundas mientras mantiene melodías accesibles es parte fundamental de su atractivo duradero.

El recibimiento crítico hacia "Meanwhile" fue mixto; algunos críticos alabaron la creatividad continua del grupo mientras otros creyeron que no alcanzaba las alturas de sus trabajos anteriores a finales de los años setenta y principios ochenta. Sin embargo, esta pieza permanece como un ejemplo claro del enfoque audaz y provocador del grupo frente a temas difíciles y relevantes.

En resumen, "Charity Begins at Home" es más que una simple reflexión sobre caridad; es una crítica mordaz al egoísmo disfrazado bajo buenas intenciones. Las letras invitan al oyente a confrontar sus propias acciones respecto a las necesidades ajenas, dominar las responsabilidades morales individuales y reconocer las contradicciones dentro del fenómeno social contemporáneo relacionado con la generosidad pública versus el interés personal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

A shake of the tin
the money drops in, but is it a sin
you're standing in rags
you're selling your flags
but who gets the dough at the end of the day
we saw your drop-dead fancy wheels
your little house up on the hill
but when your conscience pricks
a little sacrifice sweetens the pill
So keep your hands in your pockets
charity begins at home
keep your hands in your pockets
charity won't leave you alone
We take to the stage
the audience rave, we're doing our bit
a heavenly cast, a blast from the past
there's a song to be sung, will it make number one
we wanna see your money roll
but our eyes are on the hall of fame
'cos business is business
and hits are the name of the game
So keep your hands in your pockets
charity begins at home
keep your hands in your pockets
charity won't leave you alone
Everywhere that we turn
there are mouths to be fed
how can we sleep
the battle goes on while we're
safe in our beds
so don't turn away
no don't turn away
Your doors are locked
you switch on the box to take in a show
you think that you're safe
but here comes that face
and wouldn't you know it's that message again
they want to take your plastic cash
your hand reaches out to the phone
keep your hands in your pockets
charity begins at home
Keep your hands in your pockets
charity begins at home
keep your hands in your pockets
charity won't leave you alone
Everywhere that we turn
there are mouths to be fed
how can we sleep
the battle goes on while we're
safe in our beds
so don't turn away
no don't turn away
Keep your hands in your pockets
charity begins at home
keep your hands in your pockets
charity won't leave you alone

Letra traducida a Español

Un sacudón de la lata
el dinero cae dentro, pero es un pecado?
estás vestido con harapos
estás vendiendo tus banderas
pero quién se queda con la pasta al final del día?
vimos tus llamativas ruedas de lujo
tu casita en la colina
pero cuando tu conciencia te aprieta
un pequeño sacrificio endulza la medicina
Así que mantén las manos en los bolsillos
la caridad empieza por casa
mantén las manos en los bolsillos
la caridad no te dejará en paz
Subimos al escenario
el público está entusiasmado, estamos haciendo nuestra parte
un elenco celestial, un soplo del pasado
hay una canción que cantar, será número uno?
queremos ver rodar tu dinero
pero nuestros ojos están puestos en el salón de la fama
porque negocio es negocio
y los éxitos son el nombre del juego
Así que mantén las manos en los bolsillos
la caridad empieza por casa
mantén las manos en los bolsillos
la caridad no te dejará en paz
Por todas partes que miramos
hay bocas que alimentar
cómo podemos dormir?
la batalla sigue mientras estamos
seguros en nuestras camas
así que no te des la vuelta
no, no te des la vuelta
Tus puertas están cerradas,
enciendes la tele para ver un programa,
crees que estás a salvo,
pero ahí viene esa cara,
y vete a saber que es ese mensaje otra vez,
quieren llevarse tu dinero plástico,
tu mano se extiende hacia el teléfono,
mantén las manos en tus bolsillos,
la caridad empieza por casa
Mantén las manos en tus bolsillos,
la caridad empieza por casa,
mantén las manos en tus bolsillos,
la caridad no te dejará en paz
Por todas partes que miramos
hay bocas que alimentar,
cómo podemos dormir?
la batalla sigue mientras estamos
seguros en nuestras camas,
así que no te des la vuelta
no, no te des la vuelta
Mantén las manos en tus bolsillos,
la caridad empieza por casa,
mantén las manos en tus bolsillos,
la caridad no te dejará en paz.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

404, ¡página no encontrada!

Lo sentimos, no hemos podido encontrar la canción que buscas. ¿Por qué no intentas de nuevo utilizando la barra de nuestro buscador? Además, te invitamos a descubrir las últimas novedades y las tendencias actuales en el mundo de la música. ¡Podrías encontrar tu nueva canción favorita!

Ir a casa