Dice la canción

Crazy de Nine Days

album

The madding crowd

14 de diciembre de 2011

Significado de Crazy

collapse icon

La canción "Crazy", del grupo estadounidense Nine Days, forma parte de su álbum titulado "The Madding Crowd". Esta pieza musical pertenece al género del pop rock y el rock alternativo, caracterizada por su mezcla melódica y lírica emotiva que resonó con el público en su época.

El significado de la letra se centra en las emociones profundas y conflictivas que siente el narrador ante una relación en transformación. En frases como "I drive in the rain, with the window open" se establece un escenario metafórico donde la lluvia puede evocar tristeza o confusión, lo que indica que aunque exteriormente parece que todo sigue igual, internamente hay un mar de sentimientos que cambia constantemente. La incapacidad del protagonista para expresar completamente lo que siente se hace evidente cuando menciona: "the words inside my head, are better left unsaid," sugiriendo una lucha interna entre el deseo de comunicarse y el miedo a las consecuencias. Este conflicto es común en situaciones amorosas complicadas donde las palabras pueden ser insuficientes o incluso perjudiciales.

A través de versos repetidos como “don’t you know that I go crazy”, la letra refleja una intensidad emocional donde el narrador siente una conexión abrumadora hacia la otra persona. Sin embargo, también existe un reconocimiento doloroso de los límites personales: "but I’ve got nothing left to give." Esto resuena con aquellos momentos en los que uno se siente agotado emocioalmente, pero aún así intenta mantener cierta cercanía o vínculo con alguien especial. La ironía aquí reside en ese deseo profundo de estar presente a pesar del sufrimiento personal; representa cómo a menudo sacrificamos nuestro bienestar por quienes amamos.

En términos curiosos sobre la canción, Nine Days alcanzó un gran éxito durante finales de los 90 y principios de los 2000 gracias a su hit "Absolutely (Story of a Girl)", pero "Crazy" también recibió atención tanto en la radio como entre los críticos. La producción musical presenta un sonido característico propio del final del milenio, fusionando potentes guitarras con melodías suaves, algo muy representativo de esa era.

Es interesante notar cómo la banda busca transmitir vulnerabilidad al abordar temas universales como el amor perdido y la locura emocional asociada a este. El uso recurrente del término 'locura' no solo destaca sus sentimientos extremos sino que también invita al oyente a reflexionar sobre sus propias experiencias emocionales cuando enfrentan separaciones o desamores.

En resumen, "Crazy" es una exploración íntima sobre las luchas internas dentro de una relación cambiante. Aportando capas de significado conectadas por emociones crudas y sinceras, esta canción logra captar la esencia del sufrimiento amoroso mientras ofrece matices de esperanza desafiante para seguir adelante pese al dolor. La conexión quizás más notable es aquella donde nos recuerda lo complejo e impredecible del amor humano; resulta un recordatorio valioso para todos aquellos que han experimentado estos altibajos emocionales en alguna etapa de sus vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I drive in the rain,
with the window open.
but it's not the same.
when everything has changed.
but while your still near,
i'll try anything.
and i'll say all the things that you said you wanted to
but the words inside my head,
are better left unsaid,
to lie like the ghosts beneath my
don't you know that i go crazy
but i've got nothing left to give.
though i'll miss you for a while.
don't you know that i go crazy
but you're on your own tonight.
though you know i'll miss your
you can't take back,
half of what you give.
and you won't remember,
half the life you've lived.
but while you're still here,
i'll do anything,
and i'll say all the things you said you needed to
don't you know that i go crazy
but i've got nothing left to give.
though i'll miss you for a while.
don't you know that i go crazy
but you're on your own tonight.
though you know i'll miss your
the words inside my head,
are better than the words i've said.
as
don't you know that i go crazy
but i've got nothing left to give.
though i'll miss you for a while.
don't you know that i go crazy
but you're on your own tonight.
though you know i'll miss your
don't you know that i go
though you know i'll miss your

Letra traducida a Español

Conduzco bajo la lluvia,
con la ventana abierta.
pero no es lo mismo.
cuando todo ha cambiado.
pero mientras estés cerca,
haré cualquier cosa.
y diré todas las cosas que dijiste que necesitabas
pero las palabras en mi cabeza,
es mejor dejarlas sin decir,
para yacer como los fantasmas debajo de mi
no sabes que me vuelvo loco?
pero no tengo nada más que dar.
aunque te echaré de menos por un tiempo.
no sabes que me vuelvo loco?
pero esta noche estás a tu aire.
aunque sabes que te echaré de menos tu
no puedes recuperar,
la mitad de lo que das.
y no recordarás,
la mitad de la vida que has vivido.
pero mientras estés aquí,
haré cualquier cosa,
y diré todas las cosas que dijiste que necesitabas.
no sabes que me vuelvo loco?
pero no tengo nada más que dar.
aunque te echaré de menos por un tiempo.
no sabes que me vuelvo loco?
pero esta noche estás a tu aire.
aunque sabes que te echaré de menos tu
las palabras en mi cabeza,
son mejores que las palabras que he dicho.
como
no sabes que me vuelvo loco?
pero no tengo nada más que dar.
aunque te echaré de menos por un tiempo.
no sabes que me vuelvo loco?
pero esta noche estás a tu aire.
aunque sabes que te echaré de menos tu
no sabes que me estoy volviendo loco?
aunque sabes que te echaré de menos.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0