Dice la canción

Who Plays the Drums? de Barei

album

Throw the Dice

20 de junio de 2016

Significado de Who Plays the Drums?

collapse icon

"Who Plays the Drums?" es una canción de Barei, incluida en su álbum "Throw the Dice", lanzado en 2016. Con un enfoque sonoro que mezcla elementos de soul y dance pop, la pieza destaca por su ritmo pegajoso y su energía vibrante. Barei es conocida por sus letras ingeniosas y su estilo contagioso, lo que se refleja claramente en esta obra.

El significado de la letra se puede interpretar como una celebración de la autenticidad y el empoderamiento personal. En los versos iniciales, Barei expresa una fuerte determinación: no le importa caer porque ha aprendido a levantarse. Este mensaje resuena con aquellos que enfrentan desafíos, instándolos a no rendirse ante las adversidades. La referencia a un "savior" insinúa una crítica hacia personas que buscan ser rescatadas sin hacer el esfuerzo necesario para ayudarse a sí mismas.

A lo largo del pre-estribillo, se menciona repetidamente la falta de sabiduría y valentía en ciertos comportamientos ajenos. La línea “Blood on Sunday whites” podría hacer alusión tanto a las manchas como a las complicaciones que surgen incluso en los momentos más sagrados o esperados, como puede ser un domingo típico para el descanso o la contemplación. Esta ironía resalta cómo muchas veces nos aferramos a ciertas imágenes o roles sociales mientras lidiamos con conflictos internos.

El estribillo central presenta una serie de preguntas retóricas sobre quién está trayendo ese "groove" o energía positiva. Esta repetición refuerza la idea de búsqueda; todos queremos saber quién tiene la capacidad de elevar nuestro estado emocional. La frase “It’s all over! Turn it up and shut up!” encapsula un llamado al disfrute sin reservas ni restricciones: es hora de dejarse llevar por el momento, ignorando cualquier preocupación.

Los siguientes versos refuerzan aún más esta narrativa de liberación personal y desconexión emocional ante situaciones frustrantes o decepcionantes. Las menciones sobre la transformación (como convertirse en una supernova) y los personajes excentricamente vestidos traen luz sobre temas como la superficialidad social mientras Barei demuestra su resistencia e independencia como protagonista.

En el puente, se ofrece una crítica aguda hacia alguien percibido como agotador e insufrible; aquí se establece una ruptura entre lo deseado y lo real al reconocer que ya no se recuerdan las razones iniciales para estar juntos con esa persona. Es un fuerte reflejo del desengaño romántico, legitimando sensaciones de confusión y arrepentimiento pero también enfatizando el valor del autoconocimiento.

Entre los datos curiosos acerca de "Who Plays the Drums?", cabe destacar que Barei obtuvo reconocimiento internacional gracias a su participación en Eurovisión 2016 representando a España con su tema “Say Yay!”. Su estilo único combina ritmos alegres con mensajes profundos, ganándose así el cariño del público tanto nacional como extraterrestre.

La producción musical acompaña este contenido lírico dinámico mediante sofisticados ritmos bailables y arreglos vibrantes diseñados para animar cualquier evento social o fiesta. En resumen, "Who Plays the Drums?" no solo entretiene sino que también invita a reflexionar sobre las complejidades emocionales presentes en nuestras interacciones diarias mientras celebramos lo bueno del presente y dejamos atrás cargas innecesarias.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

-Verse 1-
I don’t care if I fall
‘cause I know the way to stand up!
I don’t mind if you come
Like another kind of savior!
Mind the gap on the floor...
You don’t seem to feel much better!
And baby you can stumble along!

-Pre Hook-
Blood on Sunday whites!
I won’t tell you twice
That won’t make you wiser...
That won’t make you braver...
Hard to realize!
Hey! You still alive...
You can keep on braging...
Sorry to set you aside!

-Hook-
Who?
Who is bringing that groove?
Who?
Who has lightened the mood?
Who?
Who is making me move?
It’s all over! Turn it up and shut up!
Who?
Taking over my shoes!
Who?
Getting to my roots!
Who?
Overwhelming! So good!
It’s all over! Turn it up and shut up!
Who plays the drums?
What the fuck!
It’s all over! Turn it up and shut up!
Who plays the drums?
Never Stop!
It’s all over! Turn it up and shut up!

-Verse 2-
I don’t care if he wants to become a supernova!
Never minf if he loves to get dressed up like a diva!
What a shame! Gotta go!
I will call you for a dinner!
But if I never do it... You’ll know...

-Pre Hook 2-
Blessing in disguise coming here tonight!
I was thinking to stay
Watching movies all day!
Got a glass of wine!
Hey! You start on time!
Got my fingers snapping!
I’m ready for delight!

-Hook-
Who?
Who is bringing...

-Bridge-
Don’t be so tiring baby!
Don’t see it doom and gloom!
You know how you’re behaving!
It’s all over! Turn it up and shut up!
You’re like and iron maiden!
You’re and annoying boom!
I don’t remember what I saw in you!

Who is bringing that groove?
Who has lightened the mood?
Who is making me move?
Taking over my shoes!
Getting to my roots!
Overwhelming! So good!

-Hook -
Who?
Who is bringing...

Letra traducida a Español

-Verso 1-
No me importa si caigo
¡porque sé cómo levantarme!
No me molesta que vengas
¡Como otro tipo de salvador!
Cuidado con el hueco en el suelo...
No pareces sentirte mucho mejor!
¡Y cariño, puedes tropezar a lo largo!

-Pre Estribillo-
Sangre en los blancos del domingo!
No te lo diré dos veces
Eso no te hará más sabio...
Eso no te hará más valiente...
Difícil de darse cuenta!
¡Eh! Sigues vivo?...
Puedes seguir presumiento...
Perdona que te deje al margen!

-Estribillo-
Quién?
Quién está trayendo ese groove?
Quién?
Quién ha alegrado el ambiente?
Quién?
Quién me está haciendo mover?
¡Se acabó! ¡Súbelo y cállate!
Quién?
¡Tomando mis zapatos!
Quién?
¡Conectando con mis raíces!
Quién?
¡Abrumador! ¡Qué bueno!
¡Se acabó! ¡Súbelo y cállate!
Quién toca la batería?
Qué demonios?!
¡Se acabó! ¡Súbelo y cállate!
Quién toca la batería?
¡Nunca pares!
¡Se acabó! ¡Súbelo y cállate!

-Verso 2-
No me importa si quiere convertirse en una supernova.
No me importa si le encanta disfrazarse de diva.
¡Qué pena! ¡Me tengo que ir!
Te llamaré para cenar.
Pero si nunca lo hago... Lo sabrás...

- Pre Estribillo 2 -
Una bendición disfrazada viniendo aquí esta noche.
Estaba pensando en quedarme.
Ver películas todo el día.
Tengo una copa de vino.
¡Eh, empiezas a tiempo!
Tengo mis dedos chasqueando.
¡Estoy listo para el deleite!

-Estribillo-

Quién?

Quién está trayendo...

-Puente-

¡No seas tan cansino, cariño!

No lo veas tan negro todo.

Sabes cómo te comportas.

¡Se acabó! ¡Súbelo y cállate!

Eres como una doncella de hierro.
Eres un boom molestoso.
No recuerdo qué vi en ti.

Quién está trayendo ese groove?
Quién ha alegrado el ambiente?
Quién me está haciendo mover?
Tomando mis zapatos.
Conectando con mis raíces.
Aprehendiendo, ¡qué bien!

-Estribillo -
Quién?
Quién está trayendo...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0