Dice la canción

Viva la Vida de Coldplay

album

Viva la Vida or Death and All His Friends

7 de mayo de 2014

Significado de Viva la Vida

collapse icon

"Viva la Vida" de Coldplay es una obra que ha capturado la atención del público desde su lanzamiento en el álbum "Viva la Vida or Death and All His Friends". La canción se sitúa dentro del género alternativo y rock, ofreciendo un sonido característico que mezcla elementos de britpop con una profunda instrumentación orquestal. La composición, escrita principalmente por los miembros de la banda, canaliza una narrativa rica en simbolismo y referencias culturales.

La letra de "Viva la Vida" presenta un contraste fascinante entre el poder y la pérdida. El protagonista comienza recordando un tiempo en el que reinaba sobre el mundo, aludiendo a su dominio con frases como "solía gobernar el mundo / los mares se elevarían cuando daba la orden". Sin embargo, este esplendor se ve truncado por un giro trágico; el antiguo rey está muerto, y ahora solo queda soledad. Este cambio abrupto sugiere una reflexión sobre las fragilidades del poder y cómo puede desvanecerse en un instante. Las imágenes de castillos construidos sobre "pilares de sal y pilares de arena" evocan la inestabilidad inherente al éxito, recordándonos que lo que parece construido para durar a menudo no es más que una ilusión.

El canto recurrente de las campanas de Jerusalén y los coros de caballería romana transporta al oyente a un espacio donde lo sagrado y lo bélico coexisten. Aquí, hay una búsqueda desesperada por redención; el protagonista parece implorar por dirección ("sé mi espejo, mi espada y escudo"). Este llamado encierra tanto un anhelo espiritual como una introspección acerca de las acciones pasadas, pues admite una falta de honestidad: "nunca hubo una palabra honesta". La ironía radica en esta añoranza por momentos perdidos; a medida que recuerda su reinado, también revela sus propios fracasos éticos.

Además del análisis semántico, es interesante considerar cómo fue recibida "Viva la Vida". La canción se convirtió en uno de los mayores éxitos comerciales del grupo y recibió múltiples premios. Entre ellos destacan varios Grammy Award nominations e incluso triunfos en diversas ceremonias musicales. Este éxito puede atribuirse no solo a su melodía pegajosa sino también a sus letras profundamente resonantes que invitan a múltiples interpretaciones.

Coldplay compuso "Viva la Vida" durante sesiones creativas marcadas por influencias históricas y literarias. Se dice que algunas partes fueron inspiradas por figuras históricas como Luis XVI o Napoleón Bonaparte, quienes experimentaron caídas dramáticas desde posiciones poderosas. Al vincular esas historias con experiencias personales universales relacionadas con pérdidas o reveses emocionales, Coldplay logra construir un puente entre lo personal y lo colectivo.

En última instancia, "Viva la Vida" no solo narra la historia del ascenso y caída del poder real; también aborda temas profundos sobre identidad y autopercepción ante el fracaso. Esta dualidad entre grandeza pasada e impotencia presente resuena con cualquier individuo que haya enfrentado su propia inevitable vulnerabilidad tras haber elevado sus expectativas o aspiraciones. Con sutileza poética e ingenio musical, Coldplay entrega un mensaje poderoso sobre la impermanencia: aunque alguna vez reinemos sobre nuestras vidas o nuestros sueños más ambiciosos, siempre quedará esa sombra recordándonos nuestra condición humana.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old King is dead, long live the King
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Oh, woah woah...

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Oh, woah woah...

Letra traducida a Español

Solía gobernar el mundo
Los mares se alzaban cuando daba la orden
Ahora por la mañana duermo solo
Barro las calles que solía poseer
Solía lanzar los dados
Sentir el miedo en los ojos de mis enemigos
Escuchar cómo la multitud cantaba
Ahora el viejo Rey ha muerto, ¡viva el Rey!
Un minuto tenía la llave
Al siguiente, las paredes se cerraron sobre mí
Y descubrí que mis castillos se levantan
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Escucho sonar las campanas de Jerusalén
Los coros de la caballería romana están cantando
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Una vez que llegaste allí nunca hubo
Nunca una palabra honesta
Y eso fue cuando gobernaba el mundo

Era el viento salvaje y pervertido
Que derribó las puertas para dejarme entrar
Ventanas destrozadas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me había convertido
Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en un plato de plata
Solo una marioneta en un hilo solitario
Oh, quién querría ser rey?

Escucho sonar las campanas de Jerusalén
Los coros de la caballería romana están cantando
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Sé que San Pedro no llamará mi nombre
Nunca una palabra honesta
Pero eso fue cuando gobernaba el mundo

Oh, woah woah...

Escucho sonar las campanas de Jerusalén
Los coros de la caballería romana están cantando
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Sé que San Pedro no llamará mi nombre
Nunca una palabra honesta
Pero eso fue cuando gobernaba el mundo

Oh, woah woah...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

404, ¡página no encontrada!

Lo sentimos, no hemos podido encontrar la canción que buscas. ¿Por qué no intentas de nuevo utilizando la barra de nuestro buscador? Además, te invitamos a descubrir las últimas novedades y las tendencias actuales en el mundo de la música. ¡Podrías encontrar tu nueva canción favorita!

Ir a casa