Dice la canción

Boogie street de Leonard Cohen

album

Ten New Songs

14 de diciembre de 2011

Significado de Boogie street

collapse icon

"Boogie Street" es una de las composiciones más entrañables de Leonard Cohen, incluida en su álbum "Ten New Songs", lanzado en 2001. Esta pieza refleja la maestría del cantautor, conocido por su capacidad para entrelazar lo poético con lo musical. Aunque no se conocen detalles explícitos sobre la fecha de inspiración o premios específicos relacionados con esta canción, el contexto en el que fue creada está marcado por la profunda exploración de temas como el amor, la memoria, y la búsqueda espiritual.

La letra de "Boogie Street" ofrece una mirada íntima a las emociones complejas que surgen del amor y la pérdida. Desde los primeros versos, donde se describe un encuentro casi místico—“O crown of light, o darkened one”—se establece una dualidad entre la luz y la oscuridad. Esta frase inicial evoca imágenes de idealización y anhelo, lo que contrasta con la cruda realidad que Cohen también aborda a lo largo de la canción. La frase “I’m back on boogie street” puede interpretarse como un regreso a una forma de vida más mundana o caótica tras el breve destello de conexión emocional.

Los recuerdos evocadores aparecen a medida que avanza la letra. En este sentido, hay una fuerte carga melancólica al recordar los momentos compartidos: “the rivers and the waterfall / wherein I bathed with you”. Aquí, Cohen nos recuerda cómo el amor puede ser a la vez fuente de felicidad y dolor; vivir esos instantes se convierte en un escape temporal del sufrimiento inherente a los recuerdos perdidos. La repetición del retorno a "boogie street" simboliza un ciclo repetitivo de experiencias humanas—momentos felices que se ven opacados por inevitables despedidas.

A nivel emocional, hay un mensaje escondido sobre aceptarse a uno mismo: “i’m what I am, and what I am / is back on boogie street”. Este verso refleja una especie de resignación sencilla pero poderosa ante las circunstancias actuales. El proceso de autoconocimiento implica aceptar tanto lo positivo como lo negativo dentro de uno mismo.

Cohen utiliza elementos simples pero impactantes para transmitir sus pensamientos: citas sobre vino y cigarrillos dan cuenta de placeres fugaces y celebraciones efímeras que forman parte del tejido cotidiano. Además, introduce acciones simples como limpiar un espacio o afinar un banjo; estas imágenes crean un contraste con los profundos sentimientos subyacentes en su narrativa.

El hecho de invitar a amigos y compañeros a no tener miedo encapsula el espíritu comunitario presente en muchas obras del artista; es un recordatorio humanoista en medio del desasosiego personal y social: “we are so lightly here.” Hay una ironía profunda al concluirse que, aunque nuestras vidas están marcadas por tragedias (“all the maps of blood and flesh / are posted on the door”), aún sigue habiendo misterio e incertidumbre alrededor del propósito real detrás de nuestras vivencias.

En términos curiosos sobre "Boogie Street", se destaca cómo esta canción reafirma el estilo característico de Cohen mediante su profunda lírica filosófica combinada con melodías sobrias. A menudo, fue recibida favorablemente por críticos debido a su capacidad para abordar temáticas complejas utilizando imágenes vívidas y sencillas. Su relevancia persiste hasta hoy porque captura esa esencia eterna humana: dudar, amar y buscar significado ante lo inevitable.

Así es "Boogie Street": una evocadora odisea musical donde Leonard Cohen nos invita a transitar entre luces y sombras mientras reflexionamos sobre nuestros propios caminos en este viaje llamado vida.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

O crown of light, o darkened one,
i never thought we'd meet.
you kiss my lips, and then it's done:
i'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette,
and then it's time to go.
i tidied up the kitchenette;
i tuned the old banjo.
i'm wanted at the traffic-jam.
they're saving me a seat.
i'm what i am, and what i am,
is back on boogie street.

And o my love, i still recall
the pleasures that we knew;
the rivers and the waterfall,
wherein i bathed with you.
bewildered by your beauty there,
i'd kneel to dry your feet.
by such instructions you prepare
a man for boogie street.
O crown of light, o darkened one…
So come, my friends, be not afraid.
we are so lightly here.
it is in love that we are made;
in love we disappear.
tho' all the maps of blood and flesh
are posted on the door,
there's no one who has told us yet
what boogie street is for.
O crown of light, o darkened one,
i never thought we'd meet.
you kiss my lips, and then it's done:
i'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette,
and then it's time to go . . .

Letra traducida a Español

Oh, corona de luz, oh oscurecido,
nunca pensé que nos encontraríamos.
besas mis labios, y entonces se acabó:
he vuelto a la calle del boogie.
Un sorbo de vino, un cigarrillo,
y entonces es hora de irme.
He ordenado la kitchenette;
he afinado el viejo banjo.
me están buscando en el atasco;
me están reservando un asiento.
soy lo que soy, y lo que soy,
es que he vuelto a la calle del boogie.

Y oh, mi amor, aún recuerdo
los placeres que vivimos;
los ríos y la cascada,
donde me bañé contigo.
Desconcertado por tu belleza ahí,
me arrodillaría para secar tus pies.
Con tales instrucciones preparas
a un hombre para la calle del boogie.
Oh, corona de luz, oh oscurecido...
Así que venid, amigos, no temáis.
Estamos aquí tan ligeros.
Es en el amor donde hemos sido hechos;
en amor desaparecemos.
Aunque todos los mapas de sangre y carne
están postedados en la puerta,
nadie nos ha contado aún
para qué es la calle del boogie.
Oh, corona de luz, oh oscurecido,
nunca pensé que nos encontraríamos.
besas mis labios, y entonces se acabó:
he vuelto a la calle del boogie.
Un sorbo de vino, un cigarrillo,
y entonces es hora de irme . . .

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0