Dice la canción

Long haired lady de Paul Mccartney

album

Percy Thrills Thrillington

11 de diciembre de 2011

Significado de Long haired lady

collapse icon

"Long Haired Lady", una de las composiciones más fascinantes de Paul McCartney, forma parte del álbum "Percy Thrills Thrillington", lanzado en 1977. Este trabajo se presenta como un proyecto en el que McCartney, bajo el seudónimo de Percy Thrills, reinterpreta varias de sus canciones en un estilo orquestal. Aunque la canción originalmente apareció en el célebre "Ram", su versión instrumental ha quedado menos reconocida. El estilo musical se clasifica dentro del pop rock, y exhibe algunas de las características distintivas de la obra de McCartney.

La letra de "Long Haired Lady" presenta una narrativa envolvente que desborda dulzura y romanticismo. Desde los primeros versos, se establece un diálogo sincero lleno de preguntas sobre el amor y la conexión emocional. La repetición del "Well, well, well," permite crear un tono casi inquisitivo, como si el narrador estuviera buscando reafirmación en su relación. Se percibe una leve inseguridad sobre los sentimientos genuinos hacia él: "Me amas como deberías?". Estas líneas insinúan una tensión entre la indecisión y el deseo profundo por encontrar respuestas claras ante un amor que parece estar marcado por dudas.

La figura central es esa “long haired lady”, simbolizando no solo a la amante idealizada, sino también a lo efímero del amor romántico; en ella se entrelazan admiración y pertenencia con líneas que reflejan tanto la ternura como una suerte de possessiveness: "I belong to the girl with flashing eye". Aquí encontramos lo que parece ser una conexión profunda pero igualmente posesiva que subraya las complejidades del amor humano.

Los momentos descriptivos dentro de la letra evocan imágenes alegóricas donde los sonidos de “bells” y “birds” configuran una atmósfera casi mágica alrededor de esta mujer idealizada. Este ensueño contrasta con momentos introspectivos donde surgen preguntas sobre las intenciones auténticas detrás del afecto mostrado. La ironía podría verse reflejada en cómo este enamoramiento trae consigo tanto felicidad como incertidumbre; hay destellos brillantes mezclados con sombras de duda.

En cuanto a datos curiosos, es interesante resaltar que aunque McCartney era conocido por sus habilidades melódicas impecables desde su etapa con The Beatles, existe un aire más personal e íntimo en sus obras solistas. La producción orquestal en "Percy Thrills Thrillington" le otorga matices diferentes a su música habitual y puede verse como un homenaje a influencias clásicas mientras navega por sus inclinaciones pop-rock tradicionales.

Además, es notable cómo esta canción captura la esencia característica del estilo lírico único de McCartney: ingenioso, nostálgico y profundamente emocional. Su manera al jugar con palabras e imágenes crea puentes entre lo cotidiano y lo sublime, algo que define no solo esta pieza sino gran parte de su legado musical. En cierta medida, representa también esa dualidad propia del amor moderno – bello pero complejo.

De este modo, "Long Haired Lady" emerge como una celebración al sentimiento amoroso envuelto en lirismo poético característico y melodías cautivadoras; recordándonos siempre las verdades ocultas bajo la superficie brillante del romance.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Well, well, well, well, well,
Do you love me like you know you ought to do?
Well, well, well, well, well,
Or is this the only thing you want me for?
Well, I've been meaning to talk to you about it for sometime,
Sweet little lass, you are my long haired lady.

Who's the lady that makes that brief occasional laughter?
She's the lady we wears those flashing eyes.
Who'll be taking her home when all the dancing is over?
I'm the lucky man she will hypnotize.

Long haired lady. Long haired lady.

Bells are buzzing about my sweet delectable baby,
Birds are humming about their big surprise.
Who's your favorite person, dear phenomenal lady?
I belong to the girl with flashing eye.

Long haired lady. Long haired lady.

Ah, love is long, love is long, love is long.
Ah, when you're wrong, love is long, love is long.

Well, well, well, well, well,
Do you love me like you know you ought to do?
Well, well, well, well, well,
Or is this the only thing you want me for?
Well, I've been meaning to talk to you about it for sometime,
Sweet little lass, you are my long haired lady.

Bells are buzzing about my sweet delectable baby,
Birds are humming about their big surprise.
Who's your favorite person, dear phenomenal lady?
I belong to the girl with flashing eye.

Long haired lady. Long haired lady.

Ah, sing your song, love is long, love is long.
Ah, love is long, love is long, love is long.

Letra traducida a Español

Bueno, bueno, bueno, bueno,
Me amas como sabes que deberías hacerlo?
Bueno, bueno, bueno, bueno,
O es esto lo único por lo que me quieres?
Bueno, he estado queriendo hablar contigo sobre ello desde hace tiempo,
Dulce niña, eres mi dama de cabello largo.

Quién es la dama que provoca esa breve risa ocasional?
Es la dama que lleva esos ojos brillantes.
Quién se la llevará a casa cuando termine el baile?
Soy el hombre afortunado a quien hipnotizará.

Dama de cabello largo. Dama de cabello largo.

Las campanas zumban alrededor de mi dulce y deliciosa bebé,
Los pájaros cantan sobre su gran sorpresa.
Quién es tu persona favorita, querida dama fenomenal?
Yo pertenezco a la chica con los ojos brillantes.

Dama de cabello largo. Dama de cabello largo.

Ah, el amor es duradero, el amor es duradero, el amor es duradero.
Ah, cuando te equivocas, el amor es duradero, el amor es duradero.

Bueno, bueno, bueno, bueno,
Me amas como sabes que deberías hacerlo?
Bueno, bueno, bueno, bueno,
O es esto lo único por lo que me quieres?
Bueno, he estado queriendo hablar contigo sobre ello desde hace tiempo,
Dulce niña, eres mi dama de cabello largo.

Las campanas zumban alrededor de mi dulce y deliciosa bebé,
Los pájaros cantan sobre su gran sorpresa.
Quién es tu persona favorita, querida dama fenomenal?
Yo pertenezco a la chica con los ojos brillantes.

Dama de cabello largo. Dama de cabello largo.

Ah, canta tu canción, el amor es duradero, el amor es duradero.
Ah, el amor es duradero; el amor es duradero; el amor es duradero.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0