Dice la canción

Ask de The Smiths

album

Louder than bombs

14 de diciembre de 2011

Significado de Ask

collapse icon

La canción "Ask" de The Smiths es un ejemplo emblemático de la fusión del indie y el new wave que caracterizó la década de los 80. Forma parte del álbum "Louder Than Bombs", una recopilación que reúne algunos de los temas más destacados de la banda, incluyendo material inédito y caras B. En este caso, Morrissey como vocalista y Johnny Marr en la guitarra ofrecen una melodía melancólica y pegajosa, combinada con letras que invitan a una profunda reflexión emocional.

El significado de la letra se centra en el tema universal de la timidez y cómo puede limitar nuestras acciones y relaciones interpersonales. La repetición de frases como "Shyness is nice" enfatiza esta idea, sugiriendo que aunque la timidez puede tener su encanto, también actúa como un freno para aprovechar las oportunidades que nos brinda la vida. Sin embargo, esa noción se contradice con el llamado a "preguntar", lo cual indica una apertura hacia nuevas experiencias y conexiones. Las líneas repetidas "ask me - I won't say 'no' - how could I?" invitan a dejar atrás las reservas personales por miedo al rechazo o a lo desconocido.

Por otro lado, hay un matiz irónico en el uso de "coyness". Según el contexto tradicional, ser coy podría considerarse un rasgo encantador; sin embargo, expone igualmente una limitación. Aquí se presenta una dualidad entre lo lindo que puede parecer no expresar abiertamente los deseos versus el potencial vacío que genera cuando se anteponen esos instintos naturales por razones sociales o personales. Las imágenes evocativas del verso sobre "writing frightening verse to a buck-toothed girl in Luxembourg" dan lugar a interpretaciones alegóricas sobre la distancia emocional en las relaciones humanas.

La frase recurrente sobre si no es amor entonces es “the bomb” introduce un contraste significativo; además sugiere una urgencia por actuar frente al miedo del amor no correspondido o perdido. Esto revela una profundidad narrativa: si el amor parece inalcanzable o está minado por inseguridades, qué otra cosa podría acercar a dos personas? La metáfora de “la bomba” habla tanto del poder destructivo como del potencial explosivo de conectarse verdaderamente con alguien.

Curiosamente, "Ask" ha sido frecuentemente citada en discusiones sobre ansiedad social y ha resonado entre aquellas personas que luchan con su propia inseguridad emocional. A través de sus letras simples pero poderosas, logra crear un espacio donde el oyente pueda reflexionar sobre sus propias barreras emocionales e incentive finalmente dar el paso para expresarse libremente.

En cuanto al proceso creativo detrás de esta canción, The Smiths fueron conocidos por su estilo distintivo donde meldan lo académico con lo punk artesanal. El trabajo conjunto entre Morrissey y Marr era dinámico; el primero solía componer letras cargadas emotivamente mientras que Marr complementaba estas narrativas con melodías intrigantes.

La recepción crítica ha considerado a "Ask" no solo como un clásico dentro del repertorio del grupo sino también como un puente emocional resonante para quienes anhelan romper sus propias cadenas internas respecto al amor y las relaciones genuinas. Este enfoque sigue siendo relevante hoy en día,

en especial en nuestra sociedad contemporánea donde las conexiones humanas son cada vez más mediadas por tecnología y redes sociales aproximaciones niguen interacción real cara a cara.

En conclusión, "Ask" envuelve al oyente en una atmósfera tanto tierna como angustiante respecto a las vulnerabilidades inherentes a amar y ser amado en nuestro mundo contemporáneo lleno de incertidumbres afectivas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Shyness is nice, and
shyness can stop you
from doing all the things in life
you'd like to
Shyness is nice, and
shyness can stop you
from doing all the things in life
you'd like to

so, if there's something you'd like to try
if there's something you'd like to try
ask me - i won't say "no" - how could i ?

coyness is nice, and
coyness can stop you
from saying all the things in
life you'd like to

so, if there's something you'd like to try
if there's something you'd like to try
ask me - i won't say "no" - how could i ?

spending warm summer days indoors
writing frightening verse
to a buck-toothed girl in luxembourg

ask me, ask me, ask me
ask me, ask me, ask me

because if it's not love
then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
that will bring us together

nature is a language - can't you read ?
nature is a language - can't you read ?

so ... ask me, ask me, ask me
ask me, ask me, ask me

because if it's not love
then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
that will bring us together

if it's not love
then it's the bomb
then it's the bomb
that will bring us together

so ... ask me, ask me, ask me
ask me, ask me, ask me
oh, la ...

Letra traducida a Español

La timidez es bonita, y
la timidez puede detenerte
de hacer todas las cosas en la vida
que te gustaría.
La timidez es bonita, y
la timidez puede detenerte
de hacer todas las cosas en la vida
que te gustaría.

Así que, si hay algo que te gustaría probar,
si hay algo que te gustaría probar,
pregúntame - no diré "no" - cómo podría hacerlo?

La discreción es bonita, y
la discreción puede hacer que no digas
todas las cosas en la vida que te gustaría.

Así que, si hay algo que te gustaría probar,
si hay algo que te gustaría probar,
pregúntame - no diré "no" - cómo podría hacerlo?

Paseando calurosos días de verano en casa
escribiendo versos aterradores
a una chica con dientes de conejo en Luxemburgo.

Pregúntame, pregúntame, pregúntame
pregúntame, pregúntame, pregúntame.

Porque si no es amor,
entonces es la bomba, la bomba, la bomba, la bomba, la bomba, la bomba, la bomba
que nos unirá.

La naturaleza es un idioma - no puedes leer?
La naturaleza es un idioma - no puedes leer?

Así que... pregúntame, pregúntame, pregúntame
pregúntame, pregúntame, pregúntame.

Porque si no es amor,
entonces es la bomba, la bomba, la bomba, la bomba,
la bomba, la bomba, la bomba
que nos unirá.

Si no es amor,
entonces es la bomba,
entonces es la bomba
que nos unirá.

Así que... pregúntame, pregúntame,
pregúntame,
pregúntame, pregúntame.
oh... ¡vaya!

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0